|
Smerilliana
6
Testi di Enrico D’Angelo, Faiz Ahmad Faiz,
Rossano Onano, Mariella De Santis, Jacobo Cortines, Vahé
Godel, Gabriella Steindler Moscati, Rachel, Yochevet Bat-Miriam,
Esther Raab, Dalia Ravikovitch, Leah Aini, Yona Wallach, Tato Laviera,
Eugénio De Andrade, Thomas Brasch, Marina Ivanovna Cvetaeva,
Biancamaria Frabotta, Adelelmo Ruggieri, Mario Luzi, Fabio Grimaldi,
Fabio Pusterla, Giusi Drago, Gabriella Leto, Marco Ferri, Alfredo
Panetta, Gabriele Frasca, Maurizio Marota, Nicola Merola, Giuseppe
Limone, Mauro Francesco Minervino, Silvia Fabi, Paolo Aita, Alessandro
Centinaro, Donato Salzarulo, Maurizio Marota, Adelelmo Ruggieri,
Carlo Cipparrone, Alessandro Centinaro, Angelo Ferracuti, Casimiro
de Brito, Miah Oularz, Antonio Tricomi, Angelo Ercole.
Foto di Ennio Brilli
| 20,00 € | pp. 468 | 12x21 | 978-88-83241-59-2
| Abramo, Catanzaro 2006 | |
Un pomeriggio
di primavera; faceva caldo, e ci sdraiammo, Nessa e io, tra l’erba
alta dietro il Flower Walk. Mi ero portata The Golden Treasury.
L’aprii e cominciai a leggere una poesia. E d’improvviso
e per la prima volta compresi la poesia (quale fosse l’ho
dimenticato). Era come se divenisse totalmente intellegibile; sentii
la trasparenza delle parole, quando esse cessano di essere parole
e diventano cosí intense che ti pare di viverle; di saperle,
come se elaborassero un sentimento che già provi. Ne fui
cosí stupita che cercai di spiegare la sensazione. “È
come se si capisse di che cosa parla”, dissi impacciata. Suppongo
che Nessa l’abbia dimenticato; nessuno avrebbe potuto capire
dalle mie parole la strana sensazione che provai nell’erba
calda, la poesia che diveniva realtà. È una cosa che
provo talvolta quando scrivo. La penna che trova la traccia.
VIRGINIA WOOLF,
Momenti di essere
SOMMARIO
EDITORIALE
Enrico D’Angelo, Il pubblico e la funzione dell’artista
IN LIMINE
Faiz Ahmad Faiz, Amata mia non chiedermi l’amore di un
tempo. Traduzione dall’urdu di Rahim Raza
Rossano Onano – Mariella De Santis, Poesia Alchemica,
maneggiare con cautela
POETI STRANIERI
Jacobo Cortines, Poesie scelte. Traduzione dallo
spagnolo e cura di Matteo Lefèvre
Vahé Godel, Poesie scelte da Il fascino delle vestigia.
Traduzione dal francese e cura di Solvejg Albeverio-Manzoni
Il canto delle donne di Gabriella Steindler Moscati. Traduzione
dall’ebraico della Steindler Moscati di una poesia ciascuna
di Rachel, Yochevet Bat-Miriam, Esther Raab, Dalia Ravikovitch,
Leah Aini, Yona Wallach.
Tato Laviera, jesùs papote. Traduzione
dall’inglese di Armando Pajalich e Dina Fachin
Eugénio De Andrade, da I solchi della sete. Traduzione
dal portoghese e cura di Mirella Abriani
Thomas Brasch, Undici poesie. Traduzione dal tedesco
e cura di Gio Batta Bucciol
Marina Ivanovna Cvetaeva, Poesie scelte. Traduzione
dal russo e cura di Annelisa Alleva
LE CONVERSAZIONI
Biancamaria Frabotta in conversazione con Adelelmo Ruggieri.
Con otto inediti (Le fasi della luna) della Frabotta
Mario Luzi a colloquio con Fabio Grimaldi.
Con una Nota di Mario Luzi
POETI ITALIANI
Fabio Pusterla, Galleria dell’evoluzione e Stlanik
Giusi Drago, Bestie sempre in salita
Adelelmo Ruggieri, Pane e cipolle
Gabriella Leto, Dieci poesie
Marco Ferri, Occhiatacce e da Corpus
Alfredo Panetta, Sette poesie in dialetto calabrese
Gabriele Frasca, Come si volse scorse quelle impronte
Cenni bio-bibliografici
ARCIPELAGO
Maurizio Marota, La poesia tra i banchi di scuola
Nicola Merola, La critica c’è
Giuseppe Limone, L’altra metà di Luciano Erba
Mauro Francesco Minervino, Sotto il salento barocco. Il mio
viaggio a San Cassiano
Silvia Fabi, Soyinka e Ogun: il poeta e la sua musa
Paolo Aita, Le parole nell’alcova. Un’ipotesi di
nascita del linguaggio da Bousquet e Donne
Alessandro Centinaro, Titoli. Epigrafi dal Novecento
Rasa Letture di Donato Salzarulo (Paul Celan),
Maurizio Marota (Adonis), Adelelmo Ruggieri (sopra
una poesia di Vincenzo Cardarelli, un libro di Konrad Lorentz e
la poesia di Stefano Dal Bianco), Carlo Cipparrone (Milo
De Angelis), Alessandro Centinaro (Paolo Lanaro, Giancarlo
Pontiggia).
Sguardi Foto di Ennio Brilli, Omaggio a Smerillo.
Con una Nota di Franco Arminio
Violazione di domicilio Angelo Ferracuti, Porto
di classe
IL POEMETTO
Casimiro de Brito – Miah Oularz, Su un’isola.
Traduzioni dal portoghese e dal francese di Manuel Simôes
FINIS
Antonio Tricomi, Dentro un barattolo
Angelo Ercole, Comme ’n teatre
|